deary
用法要点
句型搭配
deary 通常用作称呼语,直接放在句首或句末,用于表达亲切或安慰,常见于非正式对话中。
介词用法
deary 一般不直接与介词搭配,但可在句子中作为独立称呼,与动词或形容词结合使用。
语域说明
deary 属于非正式、口语化词汇,多用于英式英语,在美式英语中较少见,常用于长辈对晚辈或亲密朋友间的称呼。
基础例句
Deary, would you like a cup of tea?
亲爱的,你想喝杯茶吗?
Oh deary, I forgot my keys again.
哎呀,我又忘记带钥匙了。
Come here, deary, and tell me what's wrong.
过来,亲爱的,告诉我怎么了。
高级例句
In informal customer service, agents might use 'deary' to build rapport with elderly clients.
在非正式的客户服务中,客服人员可能会用“亲爱的”来与老年客户建立融洽关系。
The novel's dialogue includes 'deary' to convey the character's affectionate tone in a rural setting.
小说中的对话包含“亲爱的”,以传达角色在农村环境中的亲切语气。
During the workshop, the facilitator avoided terms like 'deary' to maintain a professional atmosphere.
在研讨会期间,主持人避免使用“亲爱的”这类词,以保持专业氛围。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:deary 是非正式口语词,不适合用于正式商务邮件。正确:应避免在正式场合使用,改用更中性的称呼如 'dear' 或直接使用姓名。
错误:deary 带有亲切或非正式色彩,对上司使用可能显得不尊重。正确:在工作场合,应使用更正式的称呼,如 'Mr./Ms. [姓氏]' 或 'sir/ma'am'。
近义词辨析
dear
dear 更通用,可用于正式和非正式场合,而 deary 更口语化、非正式,常带亲切或安慰语气。
Dear sir (formal) vs. Oh deary, you're late (informal and affectionate).
sweetheart
sweetheart 同样表示亲爱,但更常用于浪漫关系或亲密朋友,而 deary 更中性,可用于长辈对晚辈或一般亲切称呼。
Sweetheart, I love you (romantic) vs. Deary, let me help you (general affection).