digestibility
用法要点
句型搭配
常用于描述食物或物质的特性,如“The digestibility of...”或“High/low digestibility indicates...”,强调客观评估。
介词用法
常与介词“of”连用,表示所属关系,如“digestibility of food”;在比较中可用“in”,如“digestibility in humans”。
语域说明
主要用于正式或学术语境,如营养学、医学、农业研究,日常对话中较少使用,可替换为更通俗的表达如“easy to digest”。
基础例句
This new cereal has high digestibility, so it's good for kids.
这种新谷物消化率高,适合儿童食用。
I read that cooking can improve the digestibility of vegetables.
我读到烹饪能提高蔬菜的可消化性。
If you have stomach issues, choose foods with better digestibility.
如果你胃不舒服,选择消化性更好的食物。
高级例句
The study evaluated the digestibility of plant-based proteins in human diets.
这项研究评估了人类饮食中植物蛋白的消化率。
In animal feed formulation, digestibility is a key factor for cost efficiency.
在动物饲料配方中,消化率是成本效益的关键因素。
Our research focuses on enhancing the digestibility of novel food additives.
我们的研究专注于提高新型食品添加剂的消化性。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误使用了介词“for”,应改为“of”来表示所属关系,因为“digestibility”通常指食物本身的特性。
“digestibility”多用于食物或营养物质,药物通常用“digestible”或“absorption”来描述,以避免混淆。
近义词辨析
absorption
“absorption”强调营养物质被身体吸收的过程,而“digestibility”侧重于食物被消化分解的容易程度,前者更关注结果,后者更关注特性。
High digestibility of fiber doesn't always mean good absorption of nutrients.
assimilability
“assimilability”指物质被同化或整合到身体中的能力,比“digestibility”更广泛,包括消化后的代谢步骤,但两者常互换使用。
The assimilability of minerals depends on both digestibility and metabolic factors.