enthronement

美 { "us": "", "uk": "" }
英 { "us": "", "uk": "" }
数据源: ai_enrichment
enthronement 指君主或主教的正式即位仪式,强调庄严的加冕或就职典礼。

用法要点

句型搭配

enthronement 通常用作可数名词,常与冠词(如 the, an)连用,表示具体的仪式事件。在句子中多作主语或宾语,描述正式场合。

• The enthronement of the new king
• An elaborate enthronement ceremony

介词用法

enthronement 常与介词 of 搭配,表示“谁的即位”;也可用 at 表示“在即位仪式上”,或 during 表示“在即位期间”。这些介词帮助明确仪式的主体或时间背景。

• enthronement of the bishop
• at the enthronement
• during the enthronement

语域说明

enthronement 属于正式用语,多用于历史、宗教或政治语境,描述君主制或教会的庄严仪式。在日常口语中较少使用,更常见于书面语或新闻报道。

• The royal enthronement was televised
• A religious enthronement service

基础例句

The enthronement of the new queen was a grand event attended by thousands.

新女王的即位典礼是一场盛大的活动,有数千人参加。

We watched the bishop's enthronement on TV last Sunday.

我们上周日在电视上观看了主教的就职仪式。

The enthronement marked the beginning of his reign as emperor.

这次即位标志着他作为皇帝统治的开始。

高级例句

The enthronement ceremony in medieval Europe often involved complex religious rituals and political symbolism.

中世纪欧洲的即位典礼通常包含复杂的宗教仪式和政治象征意义。

Scholars debate the historical significance of the enthronement in shaping monarchical authority.

学者们就这次即位在塑造君主权威方面的历史意义展开辩论。

The corporate board discussed the symbolic enthronement of the new CEO as a way to boost investor confidence.

公司董事会讨论了新CEO的象征性就职仪式,以此提升投资者信心。

高频搭配

verb

attendcelebratemarkwitnessperform

adjective

royalformalelaboratehistoricsolemn

noun

ceremonyritualeventdayprocession

adverb

officiallypubliclyrecentlytraditionally

preposition

ofatduringfor

phrase

enthronement ceremonyenthronement of the kingdate of enthronement

常见错误

❌ 错误:He attended the enthronement for the king.
✓ 正确:He attended the enthronement of the king.

错误使用介词 for,enthronement 表示“即位”时,通常用 of 连接主体,如 enthronement of the king,表示“国王的即位”。for 多用于目的或对象,不适用于此语境。

❌ 错误:The enthronement is very happy.
✓ 正确:The enthronement was a solemn ceremony.

错误地将 enthronement 描述为情绪形容词(如 happy),enthronement 是正式仪式名词,应搭配描述仪式性质的形容词,如 solemn(庄严的)、grand(盛大的)。

近义词辨析

coronation

coronation 特指君主加冕典礼,通常涉及戴上王冠的仪式;enthronement 更广义,可指君主或主教的即位,强调正式就职,不一定包括加冕。

The coronation included the crowning, while the enthronement focused on the seating ceremony.

inauguration

inauguration 通常指总统或其他官员的就职典礼,更常用于政治语境;enthronement 更侧重君主制或宗教背景,带有传统和仪式感。

The president's inauguration was held in January, unlike the king's enthronement in the cathedral.