hutong
用法要点
介词用法
通常与介词'in'或'through'搭配,表示在胡同里或穿过胡同,如'in a hutong'或'walk through the hutong'。
句型搭配
常用作可数名词,可与冠词'a'或'the'连用,如'a traditional hutong'或'the hutong area',描述具体或泛指胡同。
语域说明
主要用于描述中国城市文化,在旅游、历史或建筑语境中常见,属于中性语域,适合正式和非正式场合。
基础例句
We took a walk through the narrow hutong to see the old houses.
我们穿过狭窄的胡同,去看那些老房子。
The hutong is full of small shops and local restaurants.
这条胡同里有很多小商店和本地餐馆。
I got lost in the maze of hutongs near the Forbidden City.
我在故宫附近的胡同迷宫里迷路了。
高级例句
Urban planners are studying hutong preservation to balance modernization with cultural heritage.
城市规划者正在研究胡同保护,以平衡现代化与文化遗产。
The hutong architecture reflects traditional Chinese courtyard design and social structures.
胡同建筑体现了中国传统庭院设计和社会结构。
Tourism development in hutong areas requires careful management to avoid over-commercialization.
胡同区域的旅游开发需要精细管理,以避免过度商业化。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:缺少冠词,'hutong'作为可数名词需要冠词或限定词。正确:添加冠词'a'表示泛指一条胡同。
错误:用'big'描述胡同不准确,因为胡同通常狭窄。正确:使用'narrow'更符合胡同的典型特征。
近义词辨析
alley
'alley'泛指任何狭窄街道,全球通用;'hutong'特指中国老城区的传统小巷,具有文化独特性。
We walked down a dark alley in New York, but the hutong in Beijing is full of history.
lane
'lane'可指乡村小路或城市小街,较通用;'hutong'专指中国城市历史区域,强调建筑和社区特色。
The country lane was peaceful, while the hutong bustled with daily life.