unfruitful
用法要点
句型搭配
常用于描述努力、尝试或行动未能带来成果,如“unfruitful efforts”或“unfruitful discussions”,强调过程的无果性。
介词用法
常与介词“in”连用,表示在某个领域或方面无效果,如“unfruitful in research”,也可用“for”表示目的,如“unfruitful for growth”。
语域说明
多用于正式或中性语境,如学术、商务或书面报告,描述抽象概念如努力、讨论或计划,较少用于日常口语。
基础例句
Our search for the lost keys was unfruitful, so we gave up.
我们寻找丢失的钥匙徒劳无果,所以放弃了。
The discussion about the project proved unfruitful, and no decisions were made.
关于项目的讨论毫无效果,没有做出任何决定。
His attempts to fix the computer were unfruitful, so he called a technician.
他尝试修理电脑没有成功,于是叫了技术人员。
高级例句
The research team's efforts to find a cure were unfruitful, leading to a shift in focus.
研究团队寻找治疗方法的努力徒劳无果,导致研究方向转变。
The negotiations between the companies remained unfruitful, stalling the merger process.
公司间的谈判一直无果,阻碍了合并进程。
In the business report, the marketing campaign was described as unfruitful due to low engagement.
在商业报告中,由于参与度低,营销活动被描述为无效。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误用法将原因归咎于时间不足,但“unfruitful”强调结果无果,应直接描述缺乏成果,而非外部因素。
错误用法将“unfruitful”用于描述人的感受,但该词通常修饰事物如努力或行动,应改为描述努力无果。
近义词辨析
fruitless
与“unfruitful”几乎同义,都表示无结果,但“fruitless”更强调完全失败或徒劳,常用于更强烈的否定语境。
The search was unfruitful (可能还有希望) vs. The search was fruitless (彻底无望)。
ineffective
“ineffective”侧重于缺乏效果或未能达到目的,而“unfruitful”更强调无成果或产出,常用于描述努力或尝试。
The policy was ineffective (没效果) vs. The discussions were unfruitful (无具体成果)。