unlaced
用法要点
句型搭配
通常用作及物动词的过去式或过去分词,后接宾语表示被解开的物品,如鞋带、衣服带子等,常用于描述已完成的具体动作。
介词用法
常与介词'from'连用,表示从某物上解开,强调分离或移除的过程,用于更具体的语境中。
语域说明
多用于日常或描述性语境,如服装、鞋类或束缚物的解开,较少用于正式或抽象表达,属于中性语域。
基础例句
After a long day at work, he unlaced his shoes and relaxed on the sofa.
工作了一整天后,他解开鞋带,在沙发上放松下来。
She unlaced her boots before entering the house to keep the floor clean.
她进屋前解开靴子,以保持地板干净。
The child unlaced the knot in the rope with some difficulty.
孩子费了些劲才解开绳子上的结。
He unlaced the old leather bag to check what was inside.
他解开旧皮包的带子,查看里面有什么。
高级例句
In the archaeological study, the researchers unlaced the ancient bindings to examine the artifacts without damage.
在考古研究中,研究人员解开古代绑带,以无损方式检查文物。
During the safety inspection, the engineer unlaced the faulty harness to replace it with a new one.
在安全检查期间,工程师解开有故障的安全带,更换为新的。
The medical team unlaced the patient's restraints carefully to administer treatment in the emergency room.
医疗团队在急诊室小心解开病人的束缚,以便进行治疗。
In the logistics report, it was noted that the cargo straps were unlaced prematurely, causing delays.
物流报告中指出,货物绑带被过早解开,导致了延误。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误用法中'to wear them'逻辑矛盾,因为解开鞋带通常是为了脱鞋,而不是穿鞋。正确用法应描述脱鞋的动作。
错误用法中'书'不是通常用带子绑住的物品,搭配不自然。正确用法应涉及用带子绑住的物品,如书上的丝带。
近义词辨析
untied
'untied'更通用,指解开任何类型的结或绑带,而'unlaced'特指解开鞋带、衣服带子等具体物品的带子,强调带子的结构。
He untied the knot in the string. (通用解结) vs. He unlaced his hiking boots. (特解鞋带)
loosened
'loosened'表示使某物变松,可能不完全解开,而'unlaced'意味着完全解开带子,动作更彻底。
She loosened the belt a bit. (稍微松开) vs. She unlaced the corset completely. (完全解开)