usufruct
用法要点
句型搭配
常用于法律或正式语境,描述权利授予或行使,如“have a usufruct over something”或“grant usufruct to someone”。
介词用法
通常与介词“over”或“of”连用,表示权利所覆盖的对象,如“usufruct over land”或“usufruct of assets”。
语域说明
主要用于法律、商务或学术文本,日常对话中较少见,属于正式词汇,需在专业场合使用。
基础例句
My grandfather has a usufruct over the family farm, so he can use it but not sell it.
我祖父对家族农场有用益权,所以他可以使用但不能出售。
In the will, she was granted usufruct of the house for her lifetime.
在遗嘱中,她被授予对房子的终身用益权。
The tenant exercises usufruct over the apartment, paying rent but not owning it.
租户对公寓行使用益权,支付租金但不拥有所有权。
高级例句
Under Roman law, usufruct allowed a person to use and derive profit from property owned by another.
在罗马法下,用益权允许个人使用并从他人物业中获利。
The contract specifies a usufruct over the intellectual property for five years, with renewal options.
合同规定对知识产权的用益权为期五年,并可续期。
In estate planning, usufruct can be used to separate ownership from usage rights to minimize taxes.
在遗产规划中,用益权可用于分离所有权和使用权以降低税负。
高频搭配
verb
adjective
noun
preposition
phrase
常见错误
错误使用介词“on”,正确应为“over”或“of”,表示权利覆盖的对象。
错误地将用益权等同于所有权,实际上它仅指使用权和收益权,不涉及所有权。
近义词辨析
lease
lease 通常指租赁合同,涉及支付租金和固定期限,而 usufruct 更强调法律上的使用权和收益权,可能不涉及租金或更灵活。
A lease gives temporary possession, whereas usufruct grants ongoing usage rights without ownership transfer.
easement
easement 是地役权,允许在他人土地上行使特定权利(如通行),而 usufruct 更广泛,涵盖使用和收益整个财产。
An easement might allow access across land, but usufruct permits full use and profit from the property itself.