[{"data":1,"prerenderedAt":129},["ShallowReactive",2],{"word-chowder":3},{"source":4,"data":5,"quality_score":127,"lastmod":128},"static_word_details",{"lemma":6,"phonetic":7,"pos":9,"definition_zh":11,"usage_points":12,"collocations":34,"examples_basic":79,"examples_advanced":92,"common_mistakes":105,"synonyms_nuance":114,"diff_pairs":123,"word_family":126},"chowder",{"us":8,"uk":8},"'tʃaudә",[10],"名词","chowder 是一种浓稠的汤类菜肴，通常以海鲜（如蛤蜊或鱼）或蔬菜为主料，加入牛奶或奶油制成，常见于北美地区。",[13,20,27],{"title":14,"content":15,"examples":16},"句型搭配","chowder 通常作为可数名词使用，表示一碗或一份杂烩汤，也可泛指这类菜肴。在句子中常作主语或宾语，描述食物或用餐场景。",[17,18,19],"a bowl of chowder","order the chowder","chowder is served hot",{"title":21,"content":22,"examples":23},"介词用法","chowder 常与介词 with 连用，表示添加的配料或伴随物，如 with crackers（配饼干）。在菜单或描述中，也常用 in 表示汤中的成分，如 chowder with clams。",[24,25,26],"chowder with bacon","chowder in a bread bowl","serve chowder with bread",{"title":28,"content":29,"examples":30},"语域说明","chowder 属于中性语域，在日常对话、餐厅菜单和烹饪语境中常见，非正式和正式场合均可使用。在北美英语中更普遍，特指当地特色汤品。",[31,32,33],"Let's have chowder for lunch.","The restaurant's chowder is famous.","chowder as a comfort food",[35,43,52,60,66,72],{"type":36,"items":37},"verb",[38,39,40,41,42],"make chowder","serve chowder","eat chowder","cook chowder","order chowder",{"type":44,"items":45},"adjective",[46,47,48,49,50,51],"clam chowder","seafood chowder","corn chowder","thick chowder","hot chowder","creamy chowder",{"type":53,"items":54},"noun",[55,56,57,58,59],"bowl of chowder","pot of chowder","recipe for chowder","flavor of chowder","ingredients in chowder",{"type":61,"items":62},"adverb",[63,64,65],"slowly simmered chowder","traditionally made chowder","freshly prepared chowder",{"type":67,"items":68},"preposition",[69,70,71],"chowder with crackers","chowder in a cup","chowder for dinner",{"type":73,"items":74},"phrase",[75,76,77,78],"New England clam chowder","Manhattan clam chowder","a hearty bowl of chowder","chowder as a starter",[80,83,86,89],{"en":81,"zh":82},"I love having a warm bowl of clam chowder on a cold day.","在寒冷的日子里，我喜欢喝一碗热乎乎的蛤蜊杂烩汤。",{"en":84,"zh":85},"Can you pass me the crackers to go with this chowder?","你能把配这杂烩汤的饼干递给我吗？",{"en":87,"zh":88},"We decided to make corn chowder for dinner tonight.","我们决定今晚做玉米杂烩汤当晚餐。",{"en":90,"zh":91},"This restaurant is known for its delicious seafood chowder.","这家餐厅以其美味的海鲜杂烩汤而闻名。",[93,96,99,102],{"en":94,"zh":95},"In culinary studies, chowder is often analyzed for its regional variations, such as the creamy New England style versus the tomato-based Manhattan style.","在烹饪学中，杂烩汤常因其地区差异而被分析，例如奶油味的新英格兰风格与番茄基础的曼哈顿风格。",{"en":97,"zh":98},"The chef incorporated locally sourced ingredients into the chowder to enhance sustainability and flavor profiles.","厨师将本地采购的食材融入杂烩汤中，以提升可持续性和风味层次。",{"en":100,"zh":101},"During the business lunch, the client praised the innovative twist on traditional chowder served at the upscale restaurant.","在商务午餐期间，客户对这家高档餐厅提供的传统杂烩汤的创新改良表示赞赏。",{"en":103,"zh":104},"Food historians note that chowder has evolved from simple fisherman's stews to a staple in North American cuisine.","食物历史学家指出，杂烩汤已从简单的渔民炖菜演变为北美菜系中的主食。",[106,110],{"wrong":107,"right":108,"explanation":109},"I want to drink a chowder.","I want to eat a bowl of chowder.","chowder 是浓汤类食物，通常用 eat 或 have 搭配，表示食用，而不是 drink（喝），因为它是半固体状。正确表达应强调份量，如 a bowl of。",{"wrong":111,"right":112,"explanation":113},"This soup is a chowder of vegetables.","This is a vegetable chowder.","chowder 本身已表示杂烩汤，不需要用 of 结构来重复说明成分。正确用法是直接用形容词修饰，如 vegetable chowder，表示蔬菜杂烩汤。",[115,119],{"word":116,"difference":117,"example":118},"stew","stew 泛指炖菜，通常指肉类和蔬菜慢炖而成的菜肴，质地较稠，但不一定含牛奶或奶油；而 chowder 特指以海鲜或蔬菜为主，常加入牛奶或奶油的浓汤，更具北美特色。","We had beef stew for dinner (炖牛肉), but I prefer clam chowder as a lighter option (蛤蜊杂烩汤).",{"word":120,"difference":121,"example":122},"soup","soup 是汤的统称，范围更广，可以是清汤或浓汤；chowder 是 soup 的一种，特指浓稠的杂烩汤，通常含有块状食材和乳制品基底，更具描述性。","Tomato soup is often smooth (番茄汤通常顺滑), whereas corn chowder has chunks of vegetables (而玉米杂烩汤则有蔬菜块).",[116,124,125],"bisque","gumbo",[],70,"2026-01-12T01:04:06.064Z",1781752493477]