[{"data":1,"prerenderedAt":144},["ShallowReactive",2],{"word-pointless":3},{"source":4,"data":5,"quality_score":142,"lastmod":143},"static_word_details",{"lemma":6,"phonetic":7,"pos":9,"definition_zh":11,"usage_points":12,"collocations":41,"examples_basic":85,"examples_advanced":98,"common_mistakes":111,"synonyms_nuance":124,"diff_pairs":137,"word_family":141},"pointless",{"us":8,"uk":8},"'pɒintlis",[10],"形容词","pointless 指某事没有意义、目的或价值，常用来形容行动、讨论或事物显得徒劳或无用。",[13,20,27,34],{"title":14,"content":15,"examples":16},"句型搭配","pointless 通常用作表语形容词，后接名词或动名词，描述事物缺乏意义。常见句型包括 'It is pointless to do something' 或 'Something is pointless'。",[17,18,19],"It is pointless to argue.","The meeting was pointless.","Doing that seems pointless.",{"title":21,"content":22,"examples":23},"介词用法","pointless 常与介词 'to' 连用，表示对某人或某事无意义，如 'pointless to someone'。在正式语境中，也可用 'in' 引出具体领域，但较少见。",[24,25,26],"pointless to me","pointless in this context","pointless for the team",{"title":28,"content":29,"examples":30},"语域说明","pointless 适用于日常口语和书面语，语气中性偏负面，表示批评或失望。在正式场合如商务报告中，可用更委婉的词如 'ineffective' 替代。",[31,32,33],"a pointless effort (日常)","The discussion proved pointless. (书面)","pointless bureaucracy (批评性)",{"title":35,"content":36,"examples":37},"否定强调","pointless 本身已含否定意义，强调完全无价值，常与 'absolutely' 或 'utterly' 等副词连用以加强语气，避免与 'not' 直接连用造成冗余。",[38,39,40],"absolutely pointless","utterly pointless","completely pointless",[42,50,55,63,70,77],{"type":43,"items":44},"verb",[45,46,47,48,49],"seem pointless","prove pointless","make something pointless","consider pointless","find pointless",{"type":51,"items":52},"adjective",[38,39,40,53,54],"totally pointless","seemingly pointless",{"type":56,"items":57},"noun",[58,59,60,61,62],"pointless argument","pointless discussion","pointless task","pointless effort","pointless exercise",{"type":64,"items":65},"adverb",[66,67,68,69],"pointlessly argue","pointlessly spend","pointlessly waste","pointlessly continue",{"type":71,"items":72},"preposition",[73,74,75,76],"pointless to someone","pointless in something","pointless for a purpose","pointless without context",{"type":78,"items":79},"phrase",[80,81,82,83,84],"a pointless endeavor","serve no purpose","be a waste of time","lead nowhere","achieve nothing",[86,89,92,95],{"en":87,"zh":88},"It's pointless to worry about things you can't change.","担心你无法改变的事情是毫无意义的。",{"en":90,"zh":91},"The argument was pointless because neither side would listen.","这场争论毫无意义，因为双方都不肯听对方的。",{"en":93,"zh":94},"I find it pointless to watch that show—it's just repetitive.","我觉得看那个节目很没意思，内容总是重复的。",{"en":96,"zh":97},"Trying to fix that old phone is pointless; it's broken beyond repair.","试图修理那部旧手机是徒劳的，它已经坏得修不好了。",[99,102,105,108],{"en":100,"zh":101},"The research was deemed pointless due to its lack of practical application in the industry.","这项研究被认为毫无意义，因为它在工业领域缺乏实际应用价值。",{"en":103,"zh":104},"In the business meeting, the prolonged debate over minor details proved utterly pointless.","在商务会议中，对细节问题的冗长讨论被证明是完全徒劳的。",{"en":106,"zh":107},"The academic paper was criticized for its pointless digressions that did not contribute to the main argument.","这篇学术论文因无关紧要的离题内容而受到批评，这些内容对主要论点毫无贡献。",{"en":109,"zh":110},"Implementing such a policy without stakeholder input would be a pointless exercise in corporate governance.","在没有利益相关者参与的情况下实施这样的政策，将是公司治理中一次毫无意义的尝试。",[112,116,120],{"wrong":113,"right":114,"explanation":115},"It is not pointless to try.","It is pointless to try.","pointless 本身已表示“无意义的”，加上 'not' 会造成双重否定，使句子含义模糊。正确用法应直接使用 pointless 表达否定意义。",{"wrong":117,"right":118,"explanation":119},"This is a pointless thing.","This is pointless.","中文学习者常直译“无意义的事情”，但英语中 'pointless' 可直接修饰主语，添加 'thing' 显得冗余。应简化表达以更符合母语习惯。",{"wrong":121,"right":122,"explanation":123},"He felt pointless about the project.","He felt that the project was pointless.","pointless 描述事物而非人的感受，错误用法混淆了形容词的主语。正确结构应为 'something is pointless' 或 'find something pointless'。",[125,129,133],{"word":126,"difference":127,"example":128},"meaningless","meaningless 强调缺乏意义或重要性，常用于抽象事物如言语或符号；pointless 更侧重缺乏实际目的或效果，多用于具体行动或努力。","His apology seemed meaningless. (强调言语空洞) vs. The effort was pointless. (强调行动无效)",{"word":130,"difference":131,"example":132},"futile","futile 语气更强，暗示徒劳且注定失败，常带绝望感；pointless 更中性，指缺乏合理目的，可能只是低效而非完全失败。","Resisting change is futile. (暗示不可避免的失败) vs. The meeting was pointless. (指会议无实际成果)",{"word":134,"difference":135,"example":136},"useless","useless 直接表示“无用的”，强调功能性缺失；pointless 更偏向“无意义的”，强调目的或价值的缺乏，可能事物本身有用但在此情境下无意义。","This tool is useless. (工具本身失效) vs. This discussion is pointless. (讨论无目标价值)",[138,139,140],"purposeless","aimless","senseless",[],80,"2026-01-11T09:22:23.714Z",1781752507576]