词汇对比与辨析

核心差别

allele 强调等位基因是位于同源染色体相同位置上控制相对性状的基因,mutation 则侧重突变是指生物体基因或DNA序列发生的突然、可遗传的变化

使用场景对比

对比方面allelemutation
核心含义等位基因是位于同源染色体相同位置上控制相对性状的基因,是遗传学中的基本概念。突变是指生物体基因或DNA序列发生的突然、可遗传的变化,也可泛指任何突然或显著的变化。
词性名词名词
使用语域常用于描述基因的遗传特性,如“allele for...”表示控制特定性状的等位基因,或“dominant/recessive allele”表示显性或隐性等位基因。mutation通常用作可数名词,表示具体的突变事件或类型,常与动词如cause、undergo、occur等搭配。

对比例句

allele

My brother and I both inherited the allele for blue eyes from our mother.

我和弟弟都从母亲那里遗传了蓝眼睛的等位基因。

allele

In our biology class, we learned how a recessive allele can skip generations.

在生物课上,我们学到了隐性等位基因如何隔代遗传。

mutation

The scientist discovered a rare mutation in the plant's DNA.

科学家在植物的DNA中发现了一种罕见的突变。

mutation

Some mutations can lead to new traits in animals.

一些突变可能导致动物出现新的特征。

常见误用提醒

使用 allele:This allele is dominate. → This allele is dominant. (错误使用了形容词“dominate”(动词,意为“支配”),正确应为“dominant”(形容词,意为“显性的”),描述等位基因的显性特性。)

使用 allele:He has the allele of tall. → He has the allele for tall height. (错误使用了“of”来表示性状,在英语中通常用“for”连接等位基因和其控制的性状,如“allele for tall height”。)

使用 mutation:The mutation of the plan caused many problems. → The change in the plan caused many problems. (在非生物学语境中,mutation通常不用于描述计划的变化,应使用change或alteration等更通用的词。)