核心差别
crispy 强调形容食物松脆易碎,crisp 则侧重crisp 作为形容词指食物脆的、空气新鲜的或风格活泼的
使用场景对比
| 对比方面 | crispy | crisp |
|---|---|---|
| 核心含义 | 形容食物松脆易碎,或声音、动作干脆利落、清晰有力。 | crisp 作为形容词指食物脆的、空气新鲜的或风格活泼的,作为动词表示使某物变脆或起皱,作为名词指松脆的食物。 |
| 词性 | 形容词 | 形容词、动词、名词 |
| 使用语域 | 主要用作形容词,描述食物质地、声音特点或动作风格,通常置于名词前或系动词后。 | crisp 作形容词时,常用于描述食物(如薯片、苹果)的脆度,或天气(如空气)的清新感,也可形容声音、风格等活泼清晰。 |
对比例句
I love how crispy the fried chicken is—it's so satisfying to bite into.
我喜欢这炸鸡的酥脆口感,咬下去特别过瘾。
The autumn leaves are dry and crispy underfoot as we walk through the park.
我们走过公园时,脚下的秋叶又干又脆。
The apple was so crisp that it made a loud crunch when I bit into it.
这个苹果非常脆,我咬下去时发出了响亮的咔嚓声。
She likes to crisp up the bacon in the pan for breakfast.
她喜欢在平底锅里把培根煎得脆脆的当早餐。
常见误用提醒
使用 crispy:The potato chips are very crispy, I can hear it. → The potato chips are very crispy; I can hear them crunch. (错误在于用'it'指代复数名词'chips',且'hear it'表达不自然。应改为'them'并具体描述声音,如'crunch',使句子更地道。)
使用 crispy:This bread is crispy because it's new. → This bread is crispy because it's freshly baked. ('new'形容面包不够准确,可能被误解为未过期或新口味。使用'freshly baked'能更明确表达刚烤好、因此酥脆的原因,避免歧义。)
使用 crisp:The weather is very crisp today, it's so hot. → The weather is very crisp today, it's so cool and fresh. (crisp 形容天气时指凉爽清新,而非炎热;错误用法混淆了词义,应改为描述凉爽的天气。)