核心差别
feeler 强调feeler 指昆虫的触角,antenna 则侧重天线是一种用于接收或发送无线电信号的装置
使用场景对比
| 对比方面 | feeler | antenna |
|---|---|---|
| 核心含义 | feeler 指昆虫的触角,或比喻用于试探他人反应或意图的言语或行动。 | 天线是一种用于接收或发送无线电信号的装置,也指昆虫等动物的触角或触须。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | feeler 常与介词 out 搭配,构成短语 put out feelers,表示试探性地询问或了解情况。 | antenna 常与介词 on、with、for 搭配使用,表示位置、方式或目的。例如,on the roof 表示天线安装在屋顶上,with an antenna 表示带有天线,for TV 表示用于电视接收。 |
对比例句
He put out feelers to see if she was interested in the job.
他试探性地询问她是否对这份工作感兴趣。
The insect uses its feelers to sense the environment.
昆虫用触角来感知周围环境。
We need to install a new antenna on the roof to get better TV reception.
我们需要在屋顶安装一个新天线,以获得更好的电视接收效果。
The car's antenna broke off in the car wash, so now the radio doesn't work well.
汽车天线在洗车时断了,所以现在收音机效果不好。
常见误用提醒
使用 feeler:I feeler that he is angry. → I sense that he is angry. (feeler 是名词,不能用作动词。应使用 sense 或 feel 等动词来表达感知。)
使用 feeler:She put a feeler to ask about the price. → She put out a feeler to ask about the price. (feeler 常与 put out 搭配,表示发出试探,单独使用 put 不准确。)
使用 antenna:I bought a new antenna for my computer. → I bought a new antenna for my TV. (antenna 通常用于电视、收音机或通信设备,而不是电脑;电脑一般使用 Wi-Fi 或网络适配器,所以应改为 TV 或其他合适设备。)