词汇对比与辨析

核心差别

feeler 强调feeler 指昆虫的触角,probe 则侧重probe 指用探针或类似工具进行物理探测

使用场景对比

对比方面feelerprobe
核心含义feeler 指昆虫的触角,或比喻用于试探他人反应或意图的言语或行动。probe 指用探针或类似工具进行物理探测,或比喻性地深入调查、探索问题以获取信息。
词性名词动词、名词
使用语域feeler 常与介词 out 搭配,构成短语 put out feelers,表示试探性地询问或了解情况。作为动词时,常与介词 into 连用表示“调查某事”,或与 for 连用表示“探测某物”;作为名词时,可作主语或宾语,描述调查行为或工具。

对比例句

feeler

He put out feelers to see if she was interested in the job.

他试探性地询问她是否对这份工作感兴趣。

feeler

The insect uses its feelers to sense the environment.

昆虫用触角来感知周围环境。

probe

The doctor used a probe to check the wound for infection.

医生用探针检查伤口是否有感染。

probe

She gently probed into his past to understand his behavior.

她温和地探询他的过去,以理解他的行为。

常见误用提醒

使用 feeler:I feeler that he is angry. → I sense that he is angry. (feeler 是名词,不能用作动词。应使用 sense 或 feel 等动词来表达感知。)

使用 feeler:She put a feeler to ask about the price. → She put out a feeler to ask about the price. (feeler 常与 put out 搭配,表示发出试探,单独使用 put 不准确。)

使用 probe:He probed the answer. → He probed for the answer. (probe 作为动词表示“寻找”时,通常与介词 for 连用,表示探测或调查以获取某物,直接接宾语可能不自然。)