词汇对比与辨析
核心差别
grassroots 强调指来自普通民众或基层组织的,base 则侧重base 作为名词指底部、基础或基地
使用场景对比
| 对比方面 | grassroots | base |
|---|---|---|
| 核心含义 | 指来自普通民众或基层组织的,强调自下而上、非官方或非精英的性质,常用于描述社会运动、政治活动或社区发展。 | base 作为名词指底部、基础或基地,作为动词表示以某事物为基础,作为形容词意为卑鄙或低劣。 |
| 词性 | 未知 | 名词、形容词、动词 |
| 使用语域 | 通常用作形容词,修饰名词,表示与基层或普通民众相关的事物,如运动、支持、组织等。 | 作为名词时,常用于描述物理位置或抽象基础,如 'the base of the mountain';作为动词时,常与 'on' 或 'upon' 连用,表示基于某事物。 |
对比例句
The community started a grassroots campaign to clean up the local park.
社区发起了一场基层运动,旨在清理当地的公园。
She gained grassroots support by talking to people in her neighborhood.
她通过与邻居们交谈,获得了基层的支持。
The lamp has a wide base to keep it stable on the table.
这盏灯有一个宽大的底座,可以稳稳地放在桌子上。
We should base our decision on the facts, not just feelings.
我们应该基于事实来做决定,而不是仅凭感觉。
常见误用提醒
使用 grassroots:The grassroots are very important. → Grassroots support is very important. (错误:'grassroots'通常作为形容词使用,修饰名词,而不是作为复数名词单独使用。正确:应搭配名词如'support',表示基层支持。)
使用 grassroots:He works at grassroots. → He works at the grassroots level. (错误:缺少定冠词'the'和名词'level',导致表达不完整。正确:使用'at the grassroots level'表示在基层层面工作。)
使用 base:I base my opinion in the news. → I base my opinion on the news. (错误使用了介词 'in',正确应为 'on',因为 'base' 作为动词时表示基于某事物,常与 'on' 或 'upon' 搭配。)