核心差别
leeward 强调leeward 指下风方向或背风面,windward 则侧重windward 指朝向风吹来的方向或位置
使用场景对比
| 对比方面 | leeward | windward |
|---|---|---|
| 核心含义 | leeward 指下风方向或背风面,常用于航海、气象等领域,表示风吹来的相反方向。 | windward 指朝向风吹来的方向或位置,常用于航海、气象和地理语境中,表示上风或向风的一面。 |
| 词性 | r | r、形容词 |
| 使用语域 | leeward 常与介词 of 连用,表示相对于某物的下风位置,例如 'leeward of the island'。在航海术语中,也常见 'to leeward' 表示向下风方向移动。 | windward 常与介词 of 或 from 连用,表示相对于某物的上风位置,例如 'windward of the island' 或 'from the windward side'。 |
对比例句
We anchored on the leeward side of the island to avoid the strong wind.
我们在岛屿的背风面抛锚,以避开强风。
The boat started to drift leeward when the sail was lowered.
船帆降下后,船开始向下风方向漂移。
We should set up our tent on the windward side to avoid the smoke.
我们应该把帐篷搭在上风面,以避免烟雾。
The birds flew windward to catch the rising thermals.
鸟儿向风飞行,以捕捉上升的热气流。
常见误用提醒
使用 leeward:The wind is blowing leeward. → The wind is blowing from leeward. (leeward 指下风方向,风是从某个方向吹来,因此需用 'from leeward' 表示风从背风面吹来,而不是风本身 '吹向下风'。)
使用 leeward:We are in the leeward of the building. → We are on the leeward side of the building. (leeward 作名词时通常指区域或方向,如 'in the leeward',但描述具体物体的背风面时,更常用 'on the leeward side of' 以明确位置关系。)
使用 windward:We camped windward the river. → We camped windward of the river. (错误在于缺少介词。windward 作为名词或形容词时,常需介词(如 of 或 from)来连接位置,正确用法应加上 'of' 表示相对于河流的上风位置。)