核心差别
mobilize 强调动员或调动资源、人员或力量,organize 则侧重organize 指安排人或事物
使用场景对比
| 对比方面 | mobilize | organize |
|---|---|---|
| 核心含义 | 动员或调动资源、人员或力量,使其准备行动或发挥作用,常用于组织、军事或社会活动。 | organize 指安排人或事物,使其有序、高效地运作,常用于组织活动、整理物品或建立系统。 |
| 词性 | 动词 | 动词 |
| 使用语域 | 常用作及物动词,后接宾语表示被动员的对象,如资源、军队、支持等;也可作不及物动词,表示主动动员。 | organize 常用作及物动词,后接名词或名词短语,表示组织具体事物或活动;也可用作不及物动词,表示组织起来。 |
对比例句
The government mobilized volunteers to help after the earthquake.
地震后,政府动员志愿者提供援助。
We need to mobilize our friends to join the charity event.
我们需要动员朋友们参加这次慈善活动。
Can you help me organize the books on the shelf?
你能帮我整理书架上的书吗?
She organized a picnic for her friends last weekend.
上周末她为朋友们组织了一次野餐。
常见误用提醒
使用 mobilize:We should mobilize to finish the project. → We should mobilize resources to finish the project. (错误:作为及物动词时,mobilize 通常需要宾语,表示具体动员的对象。正确用法应明确宾语,如资源或人员。)
使用 mobilize:He mobilized the car to go to the store. → He used the car to go to the store. (错误:mobilize 不用于日常交通工具的简单使用,它强调有组织地调动或准备。正确用法应用更普通的动词如 use 或 drive。)
使用 organize:I will organize a plan for the trip. → I will make a plan for the trip. (organize 通常用于组织具体事物或活动,而“制定计划”更常用 make a plan 或 develop a plan,因为 plan 本身是抽象概念,organize 搭配时可能不自然。)