核心差别
pathophysiological 强调病理生理学是研究疾病状态下机体功能、代谢和结构异常变化及其机制的学科,etiological 则侧重etiological 是一个形容词
使用场景对比
| 对比方面 | pathophysiological | etiological |
|---|---|---|
| 核心含义 | 病理生理学是研究疾病状态下机体功能、代谢和结构异常变化及其机制的学科,属于医学基础领域。 | etiological 是一个形容词,指与疾病或现象的病因、起源或原因相关的,常用于医学和科学领域。 |
| 词性 | 未知 | 形容词 |
| 使用语域 | pathophysiological 主要用作形容词,修饰名词,描述与疾病生理机制相关的内容,常见于医学和生物学语境。 | 常用于修饰名词,如 'etiological factor'(病因因素),或用于 'be etiological in' 结构中表示因果关系。 |
对比例句
The doctor explained the pathophysiological changes in my heart condition.
医生解释了我心脏病的病理生理学变化。
Understanding the pathophysiological mechanisms helps in treating the disease.
理解病理生理学机制有助于治疗疾病。
The doctor explained the etiological factors behind my frequent headaches.
医生解释了我频繁头痛背后的病因因素。
We need to understand the etiological causes of this common cold outbreak.
我们需要了解这次普通感冒爆发的病因原因。
常见误用提醒
使用 pathophysiological:The pathophysiological of diabetes is complex. → The pathophysiological basis of diabetes is complex. (错误:pathophysiological 是形容词,不能直接作名词使用。正确:应添加名词如 basis、mechanisms 等,构成完整短语。)
使用 pathophysiological:He has a pathophysiological problem. → He has a medical condition with pathophysiological abnormalities. (错误:pathophysiological 过于专业,日常对话中可能不自然。正确:使用更通用的表达,或在学术语境中明确说明异常。)
使用 etiological:The etiological reason for the accident is unclear. → The cause of the accident is unclear. (etiological 通常用于医学或科学语境,指疾病或现象的病因,不适用于一般事故;应改用更通用的词如 'cause'。)