词汇对比与辨析
核心差别
poliovirus 强调脊髓灰质炎病毒是一种引起脊髓灰质炎(小儿麻痹症)的病毒,bacteria 则侧重细菌是微小的单细胞生物
使用场景对比
| 对比方面 | poliovirus | bacteria |
|---|---|---|
| 核心含义 | 脊髓灰质炎病毒是一种引起脊髓灰质炎(小儿麻痹症)的病毒,主要通过粪口途径传播,可导致瘫痪等严重症状。 | 细菌是微小的单细胞生物,广泛存在于自然界中,有些对人体有益,有些则会导致疾病。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | poliovirus 通常作为名词使用,在句子中作主语或宾语,常见于被动语态或与动词搭配描述感染、传播等过程。 | bacteria是bacterium的复数形式,通常以复数形式使用,表示多种细菌或细菌群体。 |
对比例句
My child got vaccinated to protect against poliovirus.
我的孩子接种了疫苗以预防脊髓灰质炎病毒。
There was a news report about a poliovirus outbreak in another country.
有一则新闻报道了另一个国家爆发脊髓灰质炎病毒的消息。
Washing your hands regularly helps remove harmful bacteria.
经常洗手有助于去除有害细菌。
Some bacteria in yogurt are good for your digestion.
酸奶中的一些细菌对消化有益。
常见误用提醒
使用 poliovirus:I have a poliovirus. → I have poliovirus infection. (错误用法中,'poliovirus' 被误用作可数名词表示疾病;正确用法应使用 'poliovirus infection' 或 'polio' 来指代感染状态,因为 'poliovirus' 通常指病毒本身而非病症。)
使用 poliovirus:The poliovirus is spread by air. → The poliovirus is spread through contaminated water or food. (错误用法中,传播途径描述不准确;脊髓灰质炎病毒主要通过粪口途径传播,如受污染的水或食物,而不是通过空气传播,正确用法应反映这一科学事实。)
使用 bacteria:There is a bacteria on my hand. → There are bacteria on my hand. (bacteria是复数名词,单数形式是bacterium,但日常使用中通常用复数。错误句用了单数动词is,应改为复数动词are。)