核心差别
bairn 强调bairn 是一个苏格兰和英格兰北部方言词,toddler 则侧重指一至三岁左右、正在学习走路的幼儿
使用场景对比
| 对比方面 | bairn | toddler |
|---|---|---|
| 核心含义 | bairn 是一个苏格兰和英格兰北部方言词,指小孩或幼儿,常用于非正式或地方性语境中。 | 指一至三岁左右、正在学习走路的幼儿,通常用于描述这个年龄段的孩子。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | bairn 主要用于苏格兰和英格兰北部方言,属于非正式或地方性词汇,在标准英语中较少使用,常见于口语或文学作品中。 | 通常作为可数名词使用,可与冠词、形容词等搭配,描述幼儿的特征或行为。 |
对比例句
The wee bairn is learning to walk in the garden.
那个小小孩正在花园里学走路。
She always tells stories to her bairns before bedtime.
她总是在睡前给她的孩子们讲故事。
My toddler loves to play with building blocks every afternoon.
我的幼儿每天下午都喜欢玩积木。
We need to toddler-proof the house to keep our child safe.
我们需要把房子做好幼儿防护,以确保孩子的安全。
常见误用提醒
使用 bairn:I have two bairns who are students. → I have two children who are students. (bairn 通常指幼儿或小孩,不适用于成年或青少年;在描述学生等较大年龄群体时,应使用更通用的词如 child 或 kid。)
使用 bairn:The bairn is playing football with his friends. → The child is playing football with his friends. (bairn 带有方言和非正式色彩,在标准英语或正式语境中可能不合适;在这种情况下,使用 child 更自然和广泛接受。)
使用 toddler:My baby is a toddler now, he can run very fast. → My toddler is learning to walk, but he still stumbles sometimes. (错误用法中'run very fast'不符合幼儿学步阶段的典型特征;正确用法强调'learning to walk',更准确地描述幼儿的行为。)