核心差别
excuse: vt. 原谅, 申辩, 做为...的托辞 n. 致歉, 理由, 饶恕, 借口 justify: vt. 替...辩护, 证明 vi. 证明合法 [计] 段落重排, 两端对齐
使用场景对比
| 对比方面 | excuse | justify |
|---|---|---|
| 基础释义 | vt. 原谅, 申辩, 做为...的托辞 n. 致歉, 理由, 饶恕, 借口 | vt. 替...辩护, 证明 vi. 证明合法 [计] 段落重排, 两端对齐 |
| 词性 | n:46/v:54 | v:100 |
excuse: vt. 原谅, 申辩, 做为...的托辞 n. 致歉, 理由, 饶恕, 借口 justify: vt. 替...辩护, 证明 vi. 证明合法 [计] 段落重排, 两端对齐
| 对比方面 | excuse | justify |
|---|---|---|
| 基础释义 | vt. 原谅, 申辩, 做为...的托辞 n. 致歉, 理由, 饶恕, 借口 | vt. 替...辩护, 证明 vi. 证明合法 [计] 段落重排, 两端对齐 |
| 词性 | n:46/v:54 | v:100 |