核心差别
innovate 强调指引入新方法、思想或产品,create 则侧重创造、建造、引起或任命
使用场景对比
| 对比方面 | innovate | create |
|---|---|---|
| 核心含义 | 指引入新方法、思想或产品,以改进或创造新事物,常用于描述技术、商业或社会领域的变革。 | 创造、建造、引起或任命,指通过行动或想法使新事物产生或存在。 |
| 词性 | 动词 | 动词 |
| 使用语域 | 常用作不及物动词,表示主动创新;也可与介词搭配,如 'innovate in' 表示在某个领域创新,或 'innovate on' 表示基于现有事物创新。 | 常用句型为 'create + 名词',表示创造或引起某物;也可用于被动语态 'be created',强调被创造的状态。 |
对比例句
Our team always tries to innovate to make our products better.
我们的团队总是努力创新,以改进我们的产品。
She loves to innovate in her cooking by trying new recipes.
她喜欢在烹饪中创新,尝试新食谱。
She loves to create beautiful paintings in her free time.
她喜欢在空闲时间创作美丽的画作。
We need to create a schedule for our project to stay organized.
我们需要为项目制定一个时间表,以保持条理。
常见误用提醒
使用 innovate:We need to innovate new ideas. → We need to innovate or come up with new ideas. (错误:'innovate' 通常不直接接宾语如 'new ideas',它是不及物动词,表示创新行为本身。正确:使用 'innovate' 单独或搭配介词,或用 'come up with' 表示产生新想法。)
使用 innovate:He innovated a new product last year. → He developed a new product last year through innovation. (错误:'innovate' 较少用作及物动词直接接 'a new product',这听起来不自然。正确:用 'develop' 或 'create' 表示开发新产品,并用 'innovation' 描述过程。)
使用 create:I want to create a new idea. → I want to generate a new idea. ('create' 通常用于具体事物或情境,如计划、产品;'generate' 更适用于抽象概念,如想法、兴趣。应改用 'generate' 或 'come up with'。)