词汇对比与辨析

核心差别

leverage 强调leverage 指利用杠杆原理或比喻性地利用资源、优势来增强效果或影响力,influence 则侧重influence 指对人或事物产生作用或改变其行为、思想、发展的力量或过程

使用场景对比

对比方面leverageinfluence
核心含义leverage 指利用杠杆原理或比喻性地利用资源、优势来增强效果或影响力,常见于金融、商业和日常语境。influence 指对人或事物产生作用或改变其行为、思想、发展的力量或过程,既可作为名词表示影响力,也可作为动词表示施加影响。
词性动词、名词动词、名词
使用语域leverage 常用作及物动词,后接名词或名词短语,表示利用某物达到目的;也可作名词,指杠杆作用或优势。作为名词时,常用结构为 'have an influence on/upon sb/sth' 或 'under the influence of sb/sth';作为动词时,常用 'influence sb/sth' 或 'influence sb to do sth',表示说服或促使某人做某事。

对比例句

leverage

We can leverage our network to find a better job opportunity.

我们可以利用自己的人脉网络来找到更好的工作机会。

leverage

She used leverage to move the heavy box more easily.

她利用杠杆原理更轻松地移动了那个重箱子。

influence

My parents have a big influence on my career choices.

我的父母对我的职业选择有很大影响。

influence

She tried to influence him to study harder for the exam.

她试图影响他,让他为考试更努力学习。

常见误用提醒

使用 leverage:I will leverage on this chance to improve my skills. → I will leverage this opportunity to improve my skills. (leverage 作动词时通常直接接宾语,不需要加介词 on;opportunity 比 chance 更正式,符合 leverage 的语域。)

使用 leverage:The leverage of the machine is very high. → The machine has high leverage or The leverage ratio of the machine is high. (leverage 作名词时,在技术或金融语境中常指杠杆率或杠杆作用,需搭配具体指标如 ratio 或使用 has leverage 结构,避免模糊表达。)

使用 influence:He has a big influence to me. → He has a big influence on me. (错误:名词 influence 后误用介词 'to'。正确:应使用 'on' 或 'upon' 表示影响对象,这是固定搭配。)