核心差别
mobilize 强调动员或调动资源、人员或力量,assemble 则侧重assemble 指将人或物聚集在一起
使用场景对比
| 对比方面 | mobilize | assemble |
|---|---|---|
| 核心含义 | 动员或调动资源、人员或力量,使其准备行动或发挥作用,常用于组织、军事或社会活动。 | assemble 指将人或物聚集在一起,常用于集合人群或装配零件,强调有序组织的过程。 |
| 词性 | 动词 | 动词 |
| 使用语域 | 常用作及物动词,后接宾语表示被动员的对象,如资源、军队、支持等;也可作不及物动词,表示主动动员。 | assemble 作为及物动词时,常接宾语表示集合的对象,如 assemble a team;作为不及物动词时,表示自发集合,如 The crowd assembled quickly。 |
对比例句
The government mobilized volunteers to help after the earthquake.
地震后,政府动员志愿者提供援助。
We need to mobilize our friends to join the charity event.
我们需要动员朋友们参加这次慈善活动。
We need to assemble all the team members for the project meeting tomorrow.
我们需要召集所有团队成员参加明天的项目会议。
Can you help me assemble this furniture? The instructions are a bit confusing.
你能帮我组装这件家具吗?说明书有点让人困惑。
常见误用提醒
使用 mobilize:We should mobilize to finish the project. → We should mobilize resources to finish the project. (错误:作为及物动词时,mobilize 通常需要宾语,表示具体动员的对象。正确用法应明确宾语,如资源或人员。)
使用 mobilize:He mobilized the car to go to the store. → He used the car to go to the store. (错误:mobilize 不用于日常交通工具的简单使用,它强调有组织地调动或准备。正确用法应用更普通的动词如 use 或 drive。)
使用 assemble:I assembled my friends to go shopping. → I gathered my friends to go shopping. (assemble 更强调正式或有序的集合,如会议或装配;日常聚会用 gather 更自然,避免过度正式化。)