核心差别
ostomy 强调ostomy 是一种外科手术,colostomy 则侧重结肠造口术是一种外科手术
使用场景对比
| 对比方面 | ostomy | colostomy |
|---|---|---|
| 核心含义 | ostomy 是一种外科手术,通过在腹部创建开口以排出体内废物,常用于治疗肠道或膀胱疾病。 | 结肠造口术是一种外科手术,通过在腹壁开口将结肠连接到体外,用于排泄废物。 |
| 词性 | 未知 | 名词 |
| 使用语域 | ostomy 通常作为名词使用,常见于被动语态或描述性句子中,用于说明医疗程序或患者状况。 | 通常用作名词,在句子中作主语、宾语或介词宾语,常见于医疗语境。 |
对比例句
My grandfather had an ostomy after his surgery last year.
我祖父去年手术后做了造口术。
She needs to change her ostomy bag every few days.
她需要每隔几天更换一次造口袋。
After the surgery, he had to use a colostomy bag for a few months.
手术后,他不得不使用结肠造口袋几个月。
The doctor explained that a colostomy might be necessary to treat the bowel obstruction.
医生解释说,可能需要结肠造口术来治疗肠梗阻。
常见误用提醒
使用 ostomy:He did an ostomy to treat his disease. → He underwent an ostomy to treat his disease. (错误在于使用了 'did' 来描述医疗程序,这不够正式或准确;应使用 'underwent' 或 'had' 等动词,以符合医学语境。)
使用 ostomy:The ostomy is used for taking out waste. → The ostomy is created to divert waste from the body. (错误在于表达过于口语化且不精确;正确用法应使用专业术语如 'divert',并更清晰地描述其医疗功能。)
使用 colostomy:He did a colostomy last year. → He underwent a colostomy last year. ('do' 在英语中不常用于描述接受医疗手术,应使用更正式的动词如 'undergo' 或 'have'。)