词汇对比与辨析

核心差别

unbundling 强调指将原本捆绑在一起的产品或服务分开计价或销售的过程,bundling 则侧重捆绑销售是指将多个产品或服务组合在一起以单一价格出售的商业策略

使用场景对比

对比方面unbundlingbundling
核心含义指将原本捆绑在一起的产品或服务分开计价或销售的过程,常用于商业和科技领域。捆绑销售是指将多个产品或服务组合在一起以单一价格出售的商业策略,也指物理上的捆扎或集束行为。
词性名词形容词、名词
使用语域通常用作名词,在句子中作主语或宾语,常见于描述商业策略或技术分离的语境。常用作名词,在句子中作主语、宾语或介词宾语。常见句型包括 'bundling of...' 表示捆绑的内容,'bundling with...' 表示与某物捆绑。

对比例句

unbundling

The company is considering unbundling its software to offer more flexible pricing.

这家公司正在考虑将其软件分类计价,以提供更灵活的定价。

unbundling

Unbundling allows customers to pay only for the services they actually use.

分类计价让客户只需为他们实际使用的服务付费。

bundling

The store is offering a bundling deal where you get a phone case with the purchase of a new smartphone.

这家商店正在提供捆绑销售优惠,购买新智能手机即可获赠手机壳。

bundling

I used cable bundling to organize all the wires behind my TV, and it looks much neater now.

我用集线器捆扎了电视后面所有的电线,现在看起来整洁多了。

常见误用提醒

使用 unbundling:They are unbundling the price. → They are unbundling the services. (错误在于将unbundling直接与price搭配,unbundling指分离产品或服务的过程,而非价格本身;应改为unbundling the services,表示将服务分开计价。)

使用 unbundling:Unbundling means to bundle things together. → Unbundling means to separate things that were bundled together. (错误在于混淆了unbundling与bundle的意思,unbundling是bundle的反义词,指分开而非捆绑;应正确解释为将原本捆绑在一起的东西分离。)

使用 bundling:They are bundling the products altogether. → They are bundling the products together. (altogether 意思是“完全、总共”,不表示“一起”。together 才表示“一起、共同”,正确表达捆绑行为。)