核心差别
disorder 强调disorder 指事物或状态的混乱、杂乱,disease 则侧重疾病指身体或心理上的异常状态
使用场景对比
| 对比方面 | disorder | disease |
|---|---|---|
| 核心含义 | disorder 指事物或状态的混乱、杂乱,或指身体或心理的失调、疾病,常用于描述无序、不整齐或功能异常的情况。 | 疾病指身体或心理上的异常状态,常导致不适或功能障碍,也可比喻社会或系统中的弊病。 |
| 词性 | 动词、名词 | 名词 |
| 使用语域 | 作为名词时,常用于描述混乱状态或疾病,如 'in disorder' 表示处于混乱中,'suffer from a disorder' 表示患有某种失调。作为动词时,表示扰乱或使失调,常用于被动语态或及物动词结构。 | 常用于描述疾病的发生、传播或治疗,如'have a disease'表示患病,'spread a disease'表示传播疾病。 |
对比例句
After the party, the living room was in total disorder with cups and plates everywhere.
派对结束后,客厅一片混乱,杯子和盘子到处都是。
She has a sleep disorder that makes it hard for her to fall asleep at night.
她患有睡眠障碍,晚上很难入睡。
She has a rare disease that affects her immune system.
她患有一种罕见的疾病,影响了她的免疫系统。
Washing hands regularly can help prevent the spread of disease.
经常洗手有助于防止疾病的传播。
常见误用提醒
使用 disorder:I have a disorder in my stomach. → I have a stomach disorder. (错误用法中 'in my stomach' 是冗余的,英语中常用 'stomach disorder' 直接表示胃部失调,类似 'mental disorder'。应简化表达,避免不必要的介词短语。)
使用 disorder:The children disordered the toys. → The children made a disorder with the toys. (错误用法中 'disordered' 作为动词较正式,在口语中不自然;正确用法使用 'made a disorder' 更常见,或改用 'made a mess'。作为动词时,'disorder' 多用于书面或正式语境。)
使用 disease:I have a disease on my leg. → I have a disease in my leg. (错误使用介词'on',应改为'in',因为疾病通常发生在身体内部或特定部位,用'in'表示内部影响。)