ambiguity
用法要点
句型搭配
ambiguity 常作为主语或宾语,用于描述语言、文本或情境中的不明确性。常见句型包括 'There is ambiguity in...' 或 'The ambiguity arises from...',强调模糊性的存在或来源。
介词用法
ambiguity 常与介词 'in' 连用,表示在某个领域或文本中存在模糊性,如 'ambiguity in the statement'。也可用 'of' 表示模糊性的性质,如 'ambiguity of meaning',但较少见。
语域说明
ambiguity 是正式用语,常见于学术、法律、商务和技术语境,用于讨论语言精确性、逻辑问题或决策困难。在日常对话中较少使用,但可用于强调误解风险。
基础例句
There's some ambiguity in his message, so I'm not sure what he means.
他的信息有些含糊,所以我不确定他是什么意思。
The instructions were full of ambiguity, which made the task confusing.
说明书中充满了不明确之处,让这项任务变得令人困惑。
We need to clarify the ambiguity in the schedule to avoid misunderstandings.
我们需要澄清日程中的模糊点,以避免误解。
Her answer had a lot of ambiguity, leaving us unsure about her plans.
她的回答有很多含糊之处,让我们对她的计划不确定。
高级例句
The ambiguity in the legal clause could lead to disputes over interpretation in court.
法律条款中的模糊性可能导致在法庭上对解释产生争议。
In computational linguistics, resolving syntactic ambiguity is a key challenge for natural language processing.
在计算语言学中,解决句法歧义是自然语言处理的一个关键挑战。
The contract's ambiguity regarding delivery timelines requires renegotiation to mitigate business risks.
合同中关于交付时间线的模糊性需要重新谈判,以降低商业风险。
Ambiguity in the survey data complicates the statistical analysis and may affect the validity of conclusions.
调查数据中的模糊性使统计分析复杂化,并可能影响结论的有效性。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
ambiguity 通常作为不可数名词使用,表示模糊性的概念,一般不加冠词 'an'。正确用法是直接使用 'ambiguity',除非特指某个具体的模糊实例,但这种情况较少见。
中文学习者可能直译 '让我难以理解',但英语中 'make' 后常接 'it' 作为形式宾语,正确结构是 'make it hard for someone to do something'。应改为 'The ambiguity makes it hard for me to understand.'
近义词辨析
vagueness
vagueness 强调缺乏清晰或具体的细节,导致整体印象模糊;ambiguity 更侧重于存在多种可能解释,可能源于用词或结构。vagueness 常描述表达不精确,ambiguity 常涉及语义或逻辑上的双重含义。
Her vagueness about the project timeline worried the team. (整体描述不清晰) vs. The ambiguity in her statement could mean either approval or delay. (有双重解释可能)
uncertainty
uncertainty 指对结果或事实缺乏确定性,常涉及未知或怀疑;ambiguity 特指语言或情境中的含义不明确,可能即使信息完整也存在多种解读。uncertainty 更广泛,可用于各种不确定状态,ambiguity 更聚焦于解释的多样性。
There is uncertainty about the market trends next year. (对未来趋势不确定) vs. The ambiguity in the policy wording leaves room for different interpretations. (政策措辞有歧义)