casual
用法要点
形容词用法
casual 作形容词时,常用于描述非正式、随意或偶然的情况,如着装、态度或事件,强调缺乏计划性或正式性。
名词用法
casual 作名词时,指临时工或待命士兵,通常用于工作或军事语境,表示非长期或正式职位。
介词搭配
casual 常与介词 about 或 in 连用,表示对某事的态度或方式,如 casual about something 或 casual in manner。
语域说明
casual 在口语和书面语中均常用,但作为名词时更偏向正式或专业语境,如商务或军事报告。
基础例句
She wore casual clothes to the party, just jeans and a T-shirt.
她穿着便装去参加派对,就是牛仔裤和T恤。
He made a casual remark about the weather, not thinking much of it.
他随口评论了一下天气,没太在意。
On casual Fridays, employees can dress more comfortably at work.
在便装星期五,员工可以在工作中穿得更舒适。
They have a casual relationship, meeting only occasionally for coffee.
他们关系很随意,只是偶尔见面喝咖啡。
高级例句
In business contexts, a casual approach to negotiations may undermine professionalism.
在商务场合,谈判时态度随意可能会损害专业性。
The study analyzed the impact of casual employment on worker satisfaction and productivity.
这项研究分析了临时就业对工人满意度和生产力的影响。
Casual observations in the field often lead to hypotheses for further scientific investigation.
在实地中的偶然观察常常会引发进一步科学研究的假设。
The company hired casuals during peak seasons to handle increased demand without long-term commitments.
公司在旺季雇佣临时工来处理增加的需求,无需长期承诺。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误在于介词使用不当。casual 表示态度时,通常与 about 连用,表示对某事不在意或随意,而不是 to。
错误在于名词用法不完整。casual 作名词时,通常需要上下文明确指临时工,但更常见的是用 casual worker 或类似短语以避免歧义,尤其是在非正式语境中。
近义词辨析
informal
informal 强调缺乏正式性或礼节,常用于描述语言、场合或行为,而 casual 更侧重于随意、轻松或非计划性,可能带有偶然意味。
The meeting was informal (强调非正式结构) vs. We had a casual chat (强调随意交谈)。
temporary
temporary 指短暂或临时的,强调时间有限,而 casual 作为形容词可指临时性,但更常描述状态或态度,作为名词时与 temporary 近义但更特定于工作或军事语境。
He has a temporary job (强调短期职位) vs. He works as a casual (强调非正式雇佣状态)。