draw
用法要点
句型搭配
draw 作为及物动词时,常接宾语表示动作对象,如 draw a picture(画一幅画);作为不及物动词时,可单独使用或与介词搭配,如 draw near(靠近)。
介词用法
draw 常与介词搭配表达不同含义:draw from 表示从...汲取或抽取,draw on 表示利用或依靠,draw into 表示卷入或吸引进入。
语域说明
draw 在正式和非正式语境中都常用,但在学术或商务场景中,多用于抽象意义如 draw conclusions(得出结论)或 draw funds(提取资金),而日常对话中更侧重具体动作如 drawing pictures(画画)。
基础例句
Can you draw a simple map to show me the way to the park?
你能画一张简单的地图告诉我怎么去公园吗?
The children love to draw animals with colorful crayons.
孩子们喜欢用彩色蜡笔画动物。
He tried to draw the heavy box across the room, but it was too difficult.
他试图把那个重箱子拖过房间,但太困难了。
The game ended in a draw, so both teams shared the points.
比赛以平局结束,所以两队平分了积分。
高级例句
The researcher will draw on historical data to support the new theory in the upcoming paper.
研究人员将利用历史数据来支持即将发表的论文中的新理论。
In the business meeting, we need to draw up a detailed plan for the next quarter's marketing strategy.
在商务会议中,我们需要为下一季度的营销策略草拟一份详细计划。
The artist's ability to draw subtle emotions from the audience is praised in academic critiques.
这位艺术家从观众中吸引微妙情感的能力在学术评论中受到赞扬。
The contract allows the company to draw funds from the reserve account in case of emergencies.
合同允许公司在紧急情况下从储备账户中提取资金。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
这个句子本身正确,但中文学习者常误用 draw 表示“画画”时,混淆为“画图”或“绘画”,实际上 draw 更强调用线条描绘,而 paint 则涉及颜料。在上下文中,如果强调色彩,应用 paint。
draw 可以表示“提取”,但更常用 withdraw 作为专门术语;原句语法不完整,缺少冠词,应改为 withdraws money from the bank 以更地道。
近义词辨析
pull
pull 通常强调用力拉向自己或某个方向,动作更直接有力;而 draw 可能更轻柔或抽象,如吸引或描绘。
He pulled the door open (用力拉开门) vs. She drew a curtain across the window (轻轻拉上窗帘)。
attract
attract 专门表示吸引注意力或兴趣,是 draw 在抽象意义上的近义词,但 draw 含义更广,还可表示物理拉拖或绘画。
The new product attracted many customers (吸引顾客) vs. The speaker drew a large audience (吸引了大批观众,draw 更通用)。