florid
用法要点
形容词用法
主要用作定语形容词,描述事物外观的华丽或人的面色红润,通常修饰名词,如建筑、语言、装饰或肤色。
介词搭配
常与介词“with”连用,表示伴随状态,如“florid with decorations”指装饰华丽;也可用“in”表示在某个方面显得华丽。
语域说明
多用于正式或文学语境,描述过度装饰或夸张的风格,略带贬义;在医学或日常中描述面色时则为中性或褒义。
基础例句
Her florid cheeks showed she had been running in the cold.
她红润的脸颊表明她在寒冷中跑过步。
The room was decorated in a florid style with lots of gold and red.
房间装饰华丽,用了很多金色和红色。
He tends to use florid language when telling stories.
他讲故事时喜欢用华丽的语言。
After the exercise, his face became florid from the effort.
运动后,他的脸因用力而变得红润。
高级例句
The architect's florid designs were criticized for being overly ornate in the modern context.
这位建筑师的华丽设计在现代背景下因过度装饰而受到批评。
In medical reports, a florid rash may indicate an allergic reaction.
在医学报告中,鲜红的皮疹可能表示过敏反应。
The florid prose in the novel made it difficult for readers to follow the plot.
小说中华丽的散文使读者难以跟上情节。
During the presentation, avoid florid descriptions to keep the business report concise.
在演示中,避免华丽的描述,以保持商务报告的简洁。
高频搭配
adjective
verb
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
florid 不直接描述花朵的颜色鲜艳,而是指装饰或风格的华丽;应改用 colorful 或 vibrant 等词。
florid 通常不用于形容性格,多指外观或语言的华丽;应用 flamboyant 或 expressive 来描述性格外向。
近义词辨析
ornate
ornate 强调精细复杂的装饰,常指建筑或艺术品;florid 更侧重色彩鲜艳或语言夸张,可能带贬义。
The ornate carving on the door was intricate, while his florid speech was hard to follow.
ruddy
ruddy 专指面色红润,通常因健康或气候所致,为中性或褒义;florid 在医学中可指鲜红,但也可形容过度装饰。
His ruddy complexion came from outdoor work, but the florid wallpaper made the room look overwhelming.