pertinent
用法要点
句型搭配
常用于“be pertinent to + 名词/动名词”结构,表示与某事物相关。也可作定语修饰名词,如“pertinent information”。
介词用法
主要与介词“to”连用,表示相关性。在正式写作中,也可用“in relation to”或“regarding”替代,但“pertinent to”更简洁。
语域说明
多用于正式、学术或商务场合,如法律、报告、会议讨论。日常口语中较少使用,可用“relevant”或“related”替代。
基础例句
Your question is pertinent to our discussion about the project timeline.
你的问题与我们关于项目时间表的讨论直接相关。
She provided some pertinent details that helped us understand the situation better.
她提供了一些切题的细节,帮助我们更好地理解情况。
Is this information pertinent to the decision we need to make?
这个信息与我们需做的决定有关吗?
He always asks pertinent questions during meetings.
他在会议中总是提出切题的问题。
高级例句
The lawyer presented pertinent evidence to support her client's case in court.
律师在法庭上提交了相关证据来支持她客户的案件。
In academic writing, it is crucial to include only pertinent references to avoid digression.
在学术写作中,只包含相关的引用以避免离题至关重要。
The committee reviewed all pertinent documents before making a final decision on the policy change.
委员会在就政策变更做出最终决定前,审阅了所有相关文件。
During the business negotiation, she raised a pertinent point about market trends that influenced the agreement.
在商务谈判中,她提出了一个关于市场趋势的切题观点,影响了协议。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误使用了介词“with”,正确应为“to”,因为“pertinent”固定搭配“to”表示相关性。
“thing”在此语境中不够具体或自然,常用搭配如“pertinent point/question”更地道,表示切题的要点或问题。
近义词辨析
relevant
“relevant”更通用,指与主题有关联,可用于正式和非正式场合;而“pertinent”强调直接切题和恰当性,多用于正式语境。
The data is relevant to the study. (数据与研究有关) / The evidence is pertinent to the legal argument. (证据与法律论点直接相关且恰当)
applicable
“applicable”指可应用或适用于特定情况,强调实用性;而“pertinent”更侧重于与讨论内容的直接相关性和切题性。
This rule is applicable to all employees. (此规则适用于所有员工) / Her comment was pertinent to the ongoing debate. (她的评论与正在进行的辩论切题)