plaza
用法要点
介词用法
plaza 常与介词 in、at、on 搭配,表示位置或活动发生的地点。in 强调在广场内部区域,at 指在广场这个地点,on 用于广场表面或特定活动。
句型搭配
plaza 可作为主语或宾语,常见于描述地点、事件或商业活动的句子中,如 "The plaza is crowded" 或 "They built a new plaza"。
语域说明
plaza 在美式英语中更常见,指购物中心或商业区;在英式英语中可能用 square 或 shopping centre 替代。正式和非正式语境都适用,但偏向中性。
基础例句
Let's meet at the central plaza after work for coffee.
我们下班后去中央广场喝咖啡吧。
The shopping plaza has many stores and a food court.
这个购物广场有很多商店和一个美食广场。
People often gather in the plaza on weekends to enjoy the sunshine.
周末人们常聚集在广场上享受阳光。
There's a beautiful fountain in the middle of the plaza.
广场中央有一个漂亮的喷泉。
高级例句
The urban development plan includes a new public plaza to enhance community engagement.
城市规划方案包括新建一个公共广场,以提升社区参与度。
Investors are considering the plaza's commercial potential for retail expansion.
投资者正在评估该广场的商业潜力,以扩展零售业务。
The plaza's architectural design incorporates sustainable features to reduce environmental impact.
该广场的建筑设计融入了可持续性特点,以减少环境影响。
In the business district, the plaza serves as a key hub for networking events.
在商业区,这个广场是举办社交活动的关键枢纽。
高频搭配
verb
adjective
noun
preposition
phrase
常见错误
错误使用了 for + 动名词,应改为不定式 to buy 表示目的,这是中文学习者常见的介词误用。
big 在描述广场大小时不够正式,应用 large;'has many people' 不自然,应改用 crowded 或 'is full of people' 更地道。
近义词辨析
square
square 通常指城市中四方形开放空间,多用于英式英语,强调几何形状;plaza 更泛指广场,常与商业或公共活动相关,在美式英语中更常见。
Trafalgar Square is a famous landmark in London. (强调历史性广场) vs. The shopping plaza offers various amenities. (强调商业功能)
mall
mall 主要指大型室内购物中心,通常有多个商店和娱乐设施;plaza 可以是露天或半露天广场,更侧重开放空间和公共区域,不一定全是购物。
We went to the mall to watch a movie. (室内购物中心) vs. The plaza has outdoor cafes and a playground. (开放广场区域)