resplendent
用法要点
句型搭配
通常用作定语形容词,修饰名词,描述外观或场景的辉煌。也可用于系表结构,强调状态。
介词用法
常与介词'in'连用,表示穿着或装饰的辉煌,如'in resplendent attire'。也可用'with'表示伴随的辉煌,但较少见。
语域说明
属于正式或文学用语,多用于书面语、描述性文本或赞美场合,日常口语中较少使用,可能显得夸张。
基础例句
The bride looked resplendent in her white wedding dress.
新娘穿着白色婚纱,看起来光彩照人。
The Christmas tree was resplendent with colorful lights and ornaments.
圣诞树上挂满了彩灯和装饰品,显得辉煌夺目。
After the rain, the garden appeared resplendent in the morning sun.
雨后,花园在晨光中显得格外灿烂。
高级例句
The ancient temple's architecture is resplendent, showcasing intricate carvings and gold leaf.
这座古庙的建筑辉煌壮丽,展示了精美的雕刻和金箔装饰。
In the annual report, the company highlighted its resplendent financial performance with record profits.
在年度报告中,公司强调了其辉煌的财务表现,创下了利润纪录。
The scholar described the resplendent cultural achievements of the Renaissance era in his lecture.
学者在讲座中描述了文艺复兴时期辉煌的文化成就。
高频搭配
adjective
noun
adverb
phrase
常见错误
'resplendent' 主要描述视觉上的辉煌或华丽,通常与物体、颜色或光线搭配,而不用于形容人多。应改为描述装饰或外观。
'resplendent' 是形容词,描述外观而非情感。中文学习者可能误用为表达'辉煌的感觉',但英语中更常用'triumphant'或'proud'表示胜利后的情感。
近义词辨析
brilliant
'brilliant' 强调明亮或智慧,可用于光线或想法,而'resplendent' 更侧重华丽、壮观的视觉美,常带正式色彩。
The stars were brilliant in the night sky. (强调明亮) vs. The palace was resplendent in the moonlight. (强调华丽)
magnificent
'magnificent' 描述宏大、壮丽的事物,可用于建筑或自然景观,而'resplendent' 更强调光彩和辉煌,常用于装饰或服饰。
The mountain view was magnificent. (强调壮丽) vs. Her dress was resplendent with sequins. (强调光彩)