dangle
用法要点
句型搭配
作为不及物动词时,常描述物体悬挂状态,如 'The keys dangled from the hook.';作为及物动词时,需接宾语,如 'He dangled the toy in front of the baby.';比喻用法中,常与 'carrot' 等词搭配,表示诱惑。
介词用法
描述悬挂位置时,常用 'from' 表示来源或支撑点,如 'dangle from a branch';表示在某人面前诱惑时,用 'before' 或 'in front of',如 'dangle before the audience'。
语域说明
dangle 在口语和书面语中都常见,日常场景多描述物理悬挂,商务或学术语境中可用于比喻,如谈判中 'dangle an offer' 表示提出诱人条件,略带非正式色彩。
基础例句
The old key dangled from a rusty hook by the door.
那把旧钥匙挂在门边一个生锈的钩子上摇晃着。
He dangled the toy in front of the kitten to get its attention.
他在小猫面前摇晃玩具,以吸引它的注意。
Her earrings dangled gently as she walked.
她走路时,耳环轻轻摇晃。
Don't let the rope dangle too low; it might trip someone.
别让绳子垂得太低,可能会绊倒人。
高级例句
In the negotiation, the company dangled a lucrative contract to secure the partnership.
在谈判中,该公司提出一份利润丰厚的合同作为诱饵,以确保合作关系。
The researcher's hypothesis dangles on the edge of being proven or disproven by new data.
研究人员的假设悬而未决,新数据可能证实或推翻它。
Investors were tempted by the dangling promise of high returns in the startup pitch.
投资者被初创企业推介中提出的高回报承诺所诱惑。
The legal outcome dangles in the balance until the final court ruling is issued.
法律结果悬而未决,直到最终法庭裁决发布。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
dangle 强调摇晃或松散的悬挂,通常用于描述物体自由摆动;而 hang 更通用,可表示稳定悬挂。图片通常稳定挂在墙上,应用 hang。
dangle 在比喻诱惑时,常与 'before' 或 'in front of' 搭配,表示在某人面前展示;直接接 'to' 不符合习惯用法,应改为 'before me' 以更准确表达诱惑含义。
近义词辨析
hang
hang 泛指悬挂,状态可稳定或摇晃;dangle 特指松散、摇晃地悬挂,常带动态感,或用于比喻诱惑。
The coat hangs in the closet (稳定悬挂) vs. The cord dangles from the ceiling (摇晃悬挂)。
swing
swing 强调有规律地来回摆动,如钟摆;dangle 更侧重悬垂和可能的不稳定,摆动不一定有规律,且可指静止悬挂。
The pendulum swings back and forth (规律摆动) vs. The necklace dangles around her neck (可能轻微晃动)。