translation
用法要点
介词搭配
常与介词 'of' 连用,表示翻译的对象,如 'translation of a book';也可用 'into' 表示翻译成某种语言,如 'translation into Chinese'。
句型结构
常用作可数名词,表示具体的译文,如 'a translation';也可作不可数名词,泛指翻译活动,如 'translation work'。
语域说明
在学术和商务语境中,常指专业翻译或跨文化转换;日常对话中多指语言翻译或简单解释。
基础例句
Can you help me with the translation of this email from English to Chinese?
你能帮我将这封邮件从英文翻译成中文吗?
I read the translation of the novel, and it was very well done.
我读了这本小说的译文,翻译得非常出色。
The app provides instant translation for common phrases when traveling.
这个应用在旅行时能为常用短语提供即时翻译。
She is working on the translation of a children's book for her school project.
她正在为学校项目翻译一本儿童书籍。
高级例句
The accuracy of the legal translation is crucial for the international contract to be valid.
法律翻译的准确性对于国际合同的有效性至关重要。
In computational linguistics, machine translation systems rely on large datasets to improve performance.
在计算语言学中,机器翻译系统依赖大型数据集来提高性能。
The company outsourced the translation of its technical manuals to ensure consistency across languages.
公司将技术手册的翻译外包,以确保跨语言的一致性。
Scholars often debate the fidelity of translations in cross-cultural literary studies.
在跨文化文学研究中,学者们经常争论翻译的忠实度问题。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误在于使用了 'for',而 'translation' 通常与 'of' 搭配表示翻译的对象,'for' 可能暗示目的或受益人,但不标准。
错误在于将名词 'translation' 误用作动词,应使用动词形式 'translating' 或 'to translate' 来表示翻译动作。
近义词辨析
interpretation
'interpretation' 更强调解释、诠释或口译,常用于现场或主观理解;而 'translation' 主要指书面或语言的转换。
The translation of the poem was accurate, but the interpretation varied among readers.
version
'version' 可指改编、改写或不同形式,不一定涉及语言转换;'translation' 特指语言间的转换。
The English version of the software includes new features, while the translation into Spanish is still in progress.